2025/05/26(月) #ポケモンSV #ニャオハ
【ポケモンSV】ニャオハ色厳選
というわけでブエナス、カリドけいです。
阪神の岡田元監督を見てると徳川家康ってこんな顔だったんだろうなあと思います。確かに賢そうだ。一時死にかけたところから解説できるようになるまで回復して本当によかったです。おーん。
ところで、ベイスターズは明日地方球場でのゲームなんですが、地方は勝率がまー悪くて……南場ママが72時間機嫌悪いのでは?
さて今回は久しぶりにポケモン厳選した話。
ニャオハの色違い厳選をしました。こればっかりは孵化厳選しかないので、たまごを用意してはテーブルシティの中をぐるぐる走り続けるというのをやってました。
そして生まれたのがこちら。
Mon. 26/May/2025 #PokémonSV #Sprigatito
Pokémon SV: Shiny Sprigatito
So, buenas. I am Calido Kei.
Looking at the former Hanshin manager Okada, I can't help but think that Tokugawa Ieyasu must have looked like him. He certainly looks wise. I'm really glad he has recovered enough to provide commentary after having been close to death for a while. "Ohn."
By the way, the BayStars have a game at a local stadium tomorrow, but their winning percentage at local stadiums is really bad... I'm worried "Nanba-mama" (the owner) will be in a bad mood for 72 hours?!
Anyway, today I'll talk about picking Pokemon carefully for the first time in a while.
I did shiny hunting for Sprigatito. Since hatching is the only way for this one, I kept running around Mesagoza, preparing eggs and hatching them.
And here is what was born.
Lun. 26/May/2025 #PokémonSV #Sprigatito
【Pokémon SV】 Búsqueda selectiva de Sprigatito variocolor
Buenas, aquí Calido Kei.
Al ver al exentrenador de los Hanshin Tigers, Okada, pienso que Tokugawa Ieyasu debió de tener una cara parecida. Ciertamente parece alguien sabio. Me alegra mucho que se haya recuperado hasta el punto de poder comentar partidos, después de haber estado al borde de la muerte por un tiempo.
Por cierto, los BayStars juegan mañana en un estadio regional, y su tasa de victorias en regiones es malísima... ¿estará la "madre Nanba" (la dueña) de mal humor durante 72 horas?
Bueno, hoy os hablaré de mi primera búsqueda selectiva de Pokémon en mucho tiempo.
He estado buscando un Sprigatito variocolor (shiny). Como con este Pokémon no queda otra que la crianza, me dediqué a dar vueltas y vueltas por Ciudad Mesagoza con los Huevos.
Y esto es lo que nació.
2体生まれました!!
元々創作活動の意欲が減退気味で逃げるようにパルデア地方にいるわけですが、これはとてもラッキーでした。やったぜ。
最近疲れすぎてYouTube見てたら日中が終わることもあったので、有意義なことができてよかったです。ていうかYouTube見まくりだから余計疲れるんだね。暇なのが我慢できない現代人にかけられた呪いか……
そもそも同人活動でたくさん儲けようともそれで生活できるとも思っていないです。お小遣いの無駄遣いを減らせば当然ながらお金は減らないわけですし。……ってひろゆきさんも言ってました。
それもあり、オフラインの同人イベントはもういいかなと思ってます。ただ、先日のゼロフェスタで初音ミクさんの旦那様と少しお話できたのが一番大きかったです。当日までいらっしゃることを存じ上げなかったので……普通に接してくれましたが、やたらと緊張しましたよ、10年ぶりにテレビに出たことのある有名人をリアルで見たものでしたから^^;
先日もお知らせしましたが、来週続けてオンラインイベントに参加します!プラットフォームが違いますので、アクセス間違いにお気を付けください。
Two were born!!
I've been staying in the Paldea region as if to escape because my motivation for creative activities was declining, so this was very lucky. I did it!
Lately, I've been so tired that sometimes the day would end while I was just watching YouTube, so I'm glad I could do something meaningful. Or rather, watching too much YouTube makes me even more tired. Is it a curse on modern people who can't stand being idle...?
In the first place, I don't intend to make a lot of profit from doujin activities or live off them. If you reduce the waste of your pocket money, naturally your money won't decrease... as Hiroyuki says.
For that reason, I'm thinking I've had enough of offline doujin events. However, the biggest thing was being able to talk a bit with Hatsune Miku's husband at the recent Zero Festa. I didn't know he would be there until the day of the event... He treated me normally, but I was quite nervous; it was the first time in 10 years I'd seen a celebrity I'd seen on TV in real life! ^^;
As I announced the other day, I'll be participating in online events for two consecutive weeks! The platforms are different, so please be careful not to access the wrong one.
¡¡Han nacido dos!!
Como últimamente mi motivación creativa ha decaído un poco, me he refugiado en la región de Paldea, y esto ha sido un golpe de suerte. ¡Toma ya!
Últimamente estoy tan cansado que a veces se me pasa el día viendo YouTube, así que me alegra haber hecho algo productivo. Bueno, en realidad ver tanto YouTube cansa más. ¿Será una maldición de la gente moderna, que no soporta estar mano sobre mano?
De entrada, no pretendo forrarme con el mundo del doujinshi ni vivir de ello. Si dejas de malgastar el dinero de tus caprichos, obviamente tus ahorros no bajan... como dice Hiroyuki.
Por eso, creo que ya he tenido suficiente de eventos doujin presenciales. Sin embargo, lo más importante fue poder hablar un poco con el marido de Hatsune Miku en el reciente Zero Festa. No sabía que estaría allí hasta el mismo día... Me trató con normalidad, pero me puse superflecha; ¡hacía 10 años que no veía en persona a alguien que sale en la tele! ^^;
Como ya os comenté, ¡participaré en eventos online las próximas dos semanas! Las plataformas son distintas, así que cuidado con no equivocaros de enlace.